『ヴェノム』は吹替と字幕どっちがおすすめ?吹替版の中村獅童と中川翔子は上手?下手なの?

『ヴェノム』とは、スパイダーマンの宿敵「ヴェノム」にスポットを当てたマーベル映画。

マーベル作品の上、大人気キャラクターのスパイダーマンが絡んでくる可能性がある映画ということもあり、気になっているという方も多いのではないでしょうか。

本記事ではそんな『ヴェノム』は吹替と字幕どっちがおすすめかについて記載していきます。

スポンサーリンク


※ネタバレはなしです※

『ヴェノム』予告動画+あらすじ

予告動画

あらすじ

それの発見は、誰もが望む歴史的偉業になるはずだった__。

正義感あふれるジャーナリスト「エディ」は、とある組織「ライフ財団」が人体実験で死者を出しているというウワサを聞きつけ、取材を試みる。

だがその最中、意思を持った地球外生命体”シンビオート”に寄生されてしまう。

シンビオートによって解き放たれた悪が、エディの体を蝕み、増殖していく……

ヴェノム誕生の時が、ついに訪れた__(引用:映画.com

吹替と字幕でおすすめはどっち?

スポンサーリンク


管理人個人としては字幕がおすすめです。

今作の吹替版キャストにはプロではない声優さんが出ているため、プロ声優さんと比べるとやはり質は劣ります。

ただ、キャスティングされている方は声のお仕事を多数されている方なので気にならない人の方が多いでしょう。

管理人もプロの声優さんがヴェノムで吹替をされることに対して、そこまで気にはなりませんでしたが、実際聞いてみると中川翔子さんが吹替をされているアン役はもろにしょこたんの声だったので、そういった意味では中の人が透けてみえてしまうかもしれませんね……

ヴェノムを演じた中村獅童さんは声が加工されまくっているせいもあるためか、クレジットを見るまで誰が演じているのかちょっとわかりませんでした。

ヴェノムに関しては吹替をされている方が棒読みであることはありませんが、アンの声を担当している中川翔子さんは、彼女の声をよく聴く機会がある人はすぐに誰が担当しているのかわかってしまうぐらいには中の人が見えてしまいます。

しょこたん嫌いな人ってあまりいないと思いますが、彼女のことが好きではなく吹替を担当されることに抵抗がある人は字幕版の方が向いているかと……思います。

ちなみに、管理人が字幕版をオススメするのは、口の動きが日本語とかみ合わないのと、俳優さん自身の声を聞きながら映画を観たいからです。

英語に合わせて日本語の吹替えを当てるのはかなり大変なお仕事かと思いますが、やはり動きが合わないのは仕方ないことなので、気になる人もいるのだとか。

管理人もその質の人間なので洋画に関しては字幕を見ることが多いです。

ヴェノムに関しては時間帯がちょうどあわなかったので吹替版で鑑賞しましたが……洋画を字幕でいつも見ている人はやはり字幕のほうがいいでしょう。

ちょっと時間が合わずに待たなければならないとしても待った方がいいかもしれません。

何より、字幕版は俳優さん、女優さんの声が直接聞けるのでおすすめですよ!

ただ、字幕を追うことで映画に集中できないとか、文字を追うのが苦手で映画の内容がわからなくなるという人は吹替版で鑑賞しましょうね!!

色々と思うところはあるかと思いますが、どちらがいいかについてはその人それぞれなので、自分が今作に対して吹替を担当している方に思い入れがあるのか否かで判断してもいいかもしれません( ゚Д゚)オイオイ、マルナゲカヨ

関連記事
『ヴェノム』エンドロールが始まっても離席は絶対にしないで!特別な映像を見逃すな!

中村獅童さんの吹替えは上手?下手?

ヴェノムの吹替を担当されたのは歌舞伎役者の中村獅童さん。

管理人個人としては、プロの声優さんではない彼の吹替にはさほど違和感がありませんでした!

ちょっと加工しすぎて(役柄上仕方ない)何言ってんのかわからない部分もありましたが、ご愛嬌ですし、鑑賞に支障ない程度かと……私だけの意見だと偏りがあるので彼についてのツイッター上でのみなさんの意見を載せておきますね!

そういえば中村獅童さんってデスノートのリュークもそうでしたね……

こういう役しか回ってこないのか……

関連記事
『ヴェノム』MARVEL【マーベル】好きじゃなくても、予備知識ゼロで楽しめる映画なの?

中川翔子さんはどうだった?

しょこたんはしょこたんでしたよ!

私は彼女の吹替はうまいと思いますが、感じ方はやはり個人差があるみたいですね……

無理な人は無理みたいです(-_-;)

中川翔子さんが大嫌いな人も多いですしね……汗

以下、Twitterより引用させていただきます。


結構観ていない人からたたかれていますね……いいと思うんですけど……プロでもないのに声優の仕事すんな!ってことなんでしょうか。。。

管理人は純粋に映画ファンなだけなので彼女が嫌われる理由はわかりませぬ!

はたから見ているだけだと普通にしょこたんかわいい!程度にしか思いませんけどね汗

関連記事
『ヴェノム』年齢制限はある?小さい子供でも見られるの?対象年齢はどれくらいか調べてみた

まとめ

以上が映画『ヴェノム』は吹替と字幕どちらがおすすめかについてまとめでした。

吹替版は諏訪部さんが出るので、彼のファンは吹替でみてもいいと思いますし、キャストを見て考えるのが一番ではないかと思います。

管理人個人としては声という点で棒読みとかキャストがぁとか、変なこと考えずに済む字幕がオススメですが!

ではでは、映画館へ足を運んで『ヴェノム』を観るよ!という人も、DVDレンタルを待つぜ!という方も、良い映画ライフをお送りくださいまし!!

スポンサーリンク


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です